“Preface any storytelling format with ‘traditional,’ and audiences will have no expectations of feminist agency. Thankfully, prizewinning Japanese writer Matsuda imagines reclamation and brilliantly transforms fairy tales and folk legends into empowering exposés, adventures, manifestos . . . Adroitly translated by UK-based Polly Barton . . . Matsuda enthralls with both insight and bite.”
A starred (!) review for Aoko Matsuda’s Where The Wild Ladies Are is up in Booklist. Read it in full here.